Description
Chichikov, a mysterious stranger, arrives in the provincial town of ‘N’, visiting a succession of landowners and making each a strange offer. He proposes to buy the names of dead serfs still registered on the census, saving their owners from paying tax on them, and to use these ‘dead souls’ as collateral to re-invent himself as a aristocrat.
Review
Gogol was a strange creature, but then genius is always strange. (Vladimir Nabokov)”
From the Back Cover
Since its publication in 1842, Dead Souls has been celebrated as a supremely realistic portrait of provincial Russian life and as a splendidly exaggerated tale; as a paean to the Russian spirit and as a remorseless satire of imperial Russian venality, vulgarity, and pomp. As Gogol’s wily antihero, Chichikov, combs the back country wheeling and dealing for “dead souls”–deceased serfs who still represent money to anyone sharp enough to trade in them–we are introduced to a Dickensian cast of peasants, landowners, and conniving petty officials, few of whom can resist the seductive illogic of Chichikov’s proposition. This lively, idiomatic English version by the award-winning translator Robert A Maguire makes accessible the full extent of the novel’s lyricism, sulphurous humor, and delight in human oddity and error.”From the Trade Paperback edition.
Reviews
There are no reviews yet.